Gli dei respingono i persiani dal santuario di Delfi- Versione greco di Erodoto da Sapheneia
Gli dei respingono i persiani dal santuario di Delfi
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
TRADUZIONE dal libro Sapheneia
ἐπεὶ δὲ ἀγχοῦ ἦσαν οἱ βάρβαροι ἐπιόντες καὶ ἀπώρων τὸ ἱρόν, ἐν τούτῳ ὁ προφήτης, τῷ οὔνομα ἦν Ἀκήρατος, ὁρᾷ πρὸ τοῦ νηοῦ ὅπλα προκείμενα...
Quando i barbari invasori furono vicini, ormai in vista del santuario, a questo punto il profeta (si chiamava Acerato) vide che davanti al tempio giacevano delle armi, lì trasportate dal megaron, armi sacre, che nessun uomo poteva toccare senza macchiarsi di empietà.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?