Gli uomini non possono stornare il volere degli dei - Erodoto (Versione greco)

Gli uomini non possono stornare il volere degli dei
Versione di greco di Erodoto

Inizio: Έϕη δε ο θερσανδρος κληθηναι και αυτος υπω Ατταγινου επι το
δειπνον τουτο, κληθηναι δε και θηβαιων ανδρας πεντηκοντα, και σϕων ου
χωρις εκατερους κλιναι, αλλα Περσηυ τε και θηβαιον εν κλινῃ εκαστῃ ...

ἔφη δὲ ὁ Θέρσανδρος κληθῆναι καὶ αὐτὸς ὑπὸ Ἀτταγίνου ἐπὶ τὸ δεῖπνον τοῦτο, κληθῆναι δὲ καὶ Θηβαίων ἄνδρας πεντήκοντα, καί σφεων οὐ χωρὶς ἑκατέρους κλῖναι, ἀλλὰ Πέρσην τε καὶ Θηβαῖον ἐν κλίνῃ ἑκάστῃ.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:33:52 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.