Parole di Creso a Ciro

Parole di Creso a Ciro
versione greco Erodoto

Ο μεν Κροισος ταυτα ελεγε, κυρος δε αυτον ελυε και καρτα εν προμηθια ειχε απεθαυμαζε τε ορων και αυτος και οι περι εκεινον οντες παντες....

Mentre Creso diceva questi fatti, Ciro lo liberava e teneva molto in considerazione si meravigliava anche molto vedendo e lui stesso e tutti quelli che erano intorno a quello.

Egli era tranquillo e in silenzio. Dopo ciò, Creso volgendosi intorno e vedendo i Persiani che saccheggiavano la città dei Lidi diceva: «Signore, bisogna che io parli davanti a te o che stia in silenzio nella presente circostanza?» Ciro ordinava di avere fiducia di dire quello che volesse.

Egli lo interrogava dicendo: «Questa folla cosa fa con sforzo?». Egli diceva: saccheggia la tua città e trasporta le tue ricchezze.

Creso rispondeva: «Non la mia città né le mie ricchezze saccheggia? Infatti a me non è più niente di queste cose; ma derubano e portano via le tue».

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 20:03:05 - flow version _RPTC_G1.3