Periandro con un editto ordina di non dare ospitalità al figlio - versione greco
PERIANDRO CON UN EDITTO ORDINA DI NON DARE
OSPITALITA' AL FIGLIO
VERSIONE DI GRECO di Erodoto
Τέλος δε μιν περιθύμως έχων ό Περίανδρος έξει. εκ των οΐκίων. Έξελάσας δε τούτον ΐστόρεε τον πρεσbuρον τα σφι ό μητροπάτωρ διελέχθη....
Alla fine Periandro, esasperato, lo scacciò da casa. Dopo averlo scacciato chiese al figlio maggiore che cosa avesse detto loro il nonno. E quello rispose che il nonno li aveva accolti con molto affetto, ma non si ricordò delle parole pronunciate da Procle nel congedarli, perché non le aveva comprese fino in fondo.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?