Il padrone ha cento occhi - Versione latino Fedro Comprendere e tradurre

IL PADRONE HA CENTO OCCHI
versione di latino e traduzione dal libro NUOVO COMPRENDERE E TRADURRE

Cervus, venatores fugiens, caeco timore perterritus, ad proximam villam contendit, oppurtune in bubili se condidit et a bobus auxilium petivit....

Traduzione

Un cervo, fuggendo dai cacciatori, terrorizzato da un cieco timore, si affrettò verso una fattoria vicina, si nascose opportunamente in una stalla e chiese aiuto ai buoi. I buoi dissero a questo: “Che cosa mai chiedi, infelice?

A chi ti affidi? Tu corri spontaneamente verso la morte, se entri nella casa dell’uomo. Ignori che l’uomo è il padrone di tutti gli animali?”. “Voi, amici, aiutatemi – disse il cervo – nessuno mi vedrà, fuggirò appena potrò”. Poco dopo un bovaro getta del fieno nella stalla ma non vede nulla.

Vanno e vengono tutti i servi ma nessuno bada al cervo; arriva anche il fattore ma non sente nulla. Allora il cervo felice ringrazia i buoi, poiché erano stati tranquilli. Risponde uno: “Se sarai salvo, saremo felici, ma chi può dire ciò, prima che sia arrivato quello, che ha cento occhi?”. Dopo cena il padrone stesso arriva nella stalla, si avvicina alla mangiatoia e, osservando in ogni luogo, vede le alte corna del cervo e lo uccide. Cosa significa questa favola? Nessuno vede più che il padrone.

ALTRO TENTATIVO DI TRADUZIONE

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:47:11 - flow version _RPTC_G1.3