Il giudizio di Paride

ου πολλου γάρ χρόνου διελθοντος, γενομένης εν θεοις περί κάλλους ..., τοιαύτης δε γυναικός ουδένα των επιγιγνομένων αξιωθεναι

Infatti non essendo passato molto tempo, essendoci stata tra gli dei sulla bellezza/alla bellezza una contesa, della quale Alessandro (Paride) figlio di Priamo fu eletto giudice.

Offrendogli Era di regnare su tutta l'Asia, Atena di riuscire vincitore nelle guerre, Afrodite le nozze di Elena, non riuscendo a prendere una decisione tra i corpi, ma essendo stato sopraffatto dalla vista delle dee, essendo stato costretto a diventare giudice dei doni, scelse la familiarità di Elena invece di tutti gli altri (doni )non considerando i desideri, ...

LA TRADUZIONE CONTINUA QUI

Testo greco completo

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-04-25 07:28:56 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.