Ammonimenti ad un giovane greco - Versione greco da I greci, la lingua e la cultura

Ammonimenti ad un giovane greco
VERSIONE DI GRECO TRADUZIONE dal libro I greci, la lingua e la cultura
Inizio: Ηγου κρατιστον ειναι... Fine: τη δε ψυχη φιλοσοφος

Giudica essere più importante la fortuna da parte degli dei e la saggezza da parte nostra.

Qualora volessi indugiare guarda attentamente le disgrazie a causa della sconsideratezza: infatti ci occupiamo moltissimo della salute ogni volta che ricordiamo i dolori a causa delle infermità Accetta più la giusta povertà che la giusta ricchezza : infatti tanto la giustizia è più forte della ricchezza quanto giova solo ai vivi e prepara la fama ai morti.

Invece tu assicurati di tutte le cose che riguardano la vita, ma esercita la tua intelligenza;

infatti una fervida intelligenza è un bene eccellente nel più piccolo corpo dell'uomo. io cerco di essere laborioso con il corpo, ma filosofo nell'animo.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:45 - flow version _RPTC_G1.3