Atossa sollecita Dario a intraprendere una spedizione contro la Grecia

Διδαχθεῖσα ὑπὸ τοῦ Δημοκήδεος ἡ Ἄτοσσα προσέφερε ἐν τῇ κοίτῃ Δαρείῳ λόγον τοιόνδε· Ὦ βασιλεῦ, ἔχων δύναμιν τοσαύτην κάτησαι, οὔτε τι ἔθνος προσκτώμενος οὔτε δύναμιν Πέρσῃσι....

Atossa istruita da Democede rivolse a Dario tale discorso: "Signore, tu che hai una potenza così grande te ne stai inoperoso né avendo aggiunto alla Persia alcun popolo, né potenza. È ragionevole che un uomo sia giovane sia padrone di molte sostanze si segnali con un'azione importante, perché anche i Persiani si rendano conto di essere governati da un uomo....(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:24:59 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.