Cloe innamorata - Longo Sofista versione greco Agon
Cloe innamorata
VERSIONE DI GRECO di Longo Sofista
TRADUZIONE dal libro Agon
Νῦν ἐγὼ νοσῶ μέν, τί δὲ ἡ νόσος ἀγνοῶ· ἀλγῶ, καὶ ἕλκος οὐκ ἔστι μοι· λυποῦμαι, καὶ οὐδὲν τῶν προβάτων ἀπόλωλέ μοι· κάομαι, καὶ ἐν σκιᾷ τοσαύτῃ κάθημαι....
" sono triste, ma non ho perso nessuna delle mie pecore; mi sento bruciare, anche se me ne sto qui seduta all'ombra. Quante volte mi hanno graffiato le spine, e io non ho versato una lacrima; quante api mi hanno punto con il loro pungiglione, ma io non ho perso l'appetito! Ma quel che ora mi ferisce il cuore punge più di tutte queste cose messe assieme.... (CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?