

Versioni divise per LIBRI di testo - Greco - I GRECI E NOI - versioni greco tradotte
Crizia e Alcibiade
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro I greci e noi
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Κριτιας και Αλκιβιαδες μεγαλων κακον τοις Ατεναιοις αιτιοι ησαν. Κριτιας μεν γαρ των εν τη αλιγαρχια παντων κλεπτιστατος τε και βιαιοτατος και φονικωτατος ην, Αλκιβιαης δε αυ των εν τη δημοκρατια παντων ακρατεστατος τε και εβριστοτατος. Ηστην δε τω ανδρε τουτω φιλοτιμωτατω παντων αθηναιων, βουλομενω παντων ονομαστοτατω ειναι. Σωκρατει δε μεντοι ομιλητα ηστην, σωφρονεστοτατω μεν και αυταρκεστατω οντι, των ηδονων δε πασων εγκρατεστατω, ειτα δε προς χειμωνα και θερος και παντας πονους καρτερικωτατω.
TRADUZIONE
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale