

Discorso di Pericle per i caduti della guerra del Peloponneso
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Stromata
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Inizio:'' Ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, ὁ μὲν νόμος κελεύει τοὺς ὑπὲρ τῆς πατρίδος ἐν μάχῃ τελευτήσαντας δημοσίᾳ θάπτειν καὶ τὰς ἀρετὰς αὐτῶν λόγῳ ἐπαινεῖν. Ἐπεὶ ἡ πόλις ἐμοὶ ἐπέταξε τὸν λόγον ἐπιτάφιον ὑπὲρ τούτων λέγειν, πειράσομαι ὡς ἀξιότατα καὶ δικαιότατα ἀγορεύειν. Ἄρξομαι δὲ ἀπὸ τῶν προγόνων, δι'οὓς πάντες ἡμεῖς τοῖς αὐτοῖς νόμοις χρώμεθα ...''.
Fine:'' ... ,οἶς νῦν ἡ πόλις ἀξίαν τιμὴν προσνέμει ''.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale