.

è preferibile ignorare il futuro (Versione greco da i greci e noi)

GRECO - Versioni di Greco




E' preferibile ignorare il futuro

versione di greco è traduzione dal libro i greci e noi


Gli uomini,essendo afflitti x le sciagure inattese, pensando che sia meglio prevedere il futuro, discutendo tra loro biasimavano gli dei perchè, avendo donato tutte le altre cose, nascondevano le cose future ai viventi, e una volta decisero,avendo mandato ambasciatori agli dei, di chiedere la previsione delle cose future.Gli dei, accogliendo benevolmente gli ambasciatori li condussero presso uno spekkio e chiesere di guardare in esso. Loro subito nello stesso momento videro tutte le cose future: guerre, sciagure, carestie, malattie dei figli, le morti dei genitori e dolori di ogni genere. Spaventati dunque a quella visione,avendo supplicato gli dei di non cambiare nulla, riferirono agli uomini che era molto meglio ignorare il futuro e sperare nella sorte




Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale