Gli uomini vogliono la libertà senza sapere cosa sia - Dione Crisostomo versione greco

Gli uomini vogliono la libertà senza sapere cosa sia

VERSIONE DI GRECO di Dione Crisostomo
TRADUZIONE dal libro
Versioni di Greco per il Trienniopag. 270 n. 144

Οἱ ἄνθρωποι ἐπιθυμοῦσι μὲν ἐλεύθεροι εἶναι μάλιστα πάντων, καί φασι τὴν ἐλευθερίαν μέγιστον τῶν ἀγαθῶν, τὴν δὲ δουλείαν αἴσχιστον καὶ...

Gli uomini desiderano più di tutto essere liberi, e dicono che la libertà è il più grande dei beni, e che invece la schiavitù è la peggiore e la più infelice cosa, ma non sanno di per sè [ αὐτὸ ] questa cosa, cioè cosa sia la libertà o che cosa sia l'essere schiavi.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:49:57 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.