

I beni e i mali
Versione di greco di ESOPO e traduzione
clicca qui per la traduzione del iibro ELLENISTI Che è diversa
I Beni erano troppo deboli per difendersi, e così furono cacciati via dai Mali. Allora se ne volarono in cielo, chiedendo a Zeus come dovevano fare per aiutare gli uomin. Ed egli li consigliò di non andare tutti insieme, ma di presentarsi uno alla volta. Ecco perchè i mali, che dimorano vicini agli uomini, li assalgono senza tregua mentre i beni, dovendo scendere dal cielo, arrivano con molta lentezza. I beni, nessuno riesce ad ottenerli rapidamente, mentre non passa giorno senza che ognuno sia bersagliato dai mali
Traduzione di altro utente da altro libro
I beni, che a causa della loro debolezza erano stati cacciati via dai mali, salirono al cielo e chiesero a Zeus come dovessero comportarsi con gli esseri umani. Il dio ordinò loro di accostarsi agli uomini non tutti insieme, ma uno alla volta. Ecco perchè i mali, che sono vicini, tormentano l' umanità in continuazione, mentre i beni, che scendono dal cielo, arrivano con il contagocce.Nessuno ottiene rapidamente i beni, mentre tutti vengono colpiti dai mali ogni giorno.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale