I due viaggiatori ingrati (Versione greco)
I due viaggiatori ingrati
Primo tipo di versione:
Due viaggiatori durante la stagione estiva intorno a mezzogiorno estenuati dal caldo guardano un platano e si riposano all'ombra.
quando essi guardano verso la pianta dicendo che il platano fosse inutile e senza frutto per gli uomini, il platano rispondendo diceva:
"o ingrati, pur rilasciando la mia ombra mi avete denominato inutile e privo di frutti. " cosi a volte coloro che beneficiano non hanno gratitudine verso essi.
Altro tipo di versione presa da altro libro
Due viaggiatori, in estate, intorno a mezzogiorno, estenuati dal caldo, vedono un platano e si fermano all'ombra. Guardando verso l'albero, dicevano che il platano fosse inutile ed infruttuoso agli uomini. Prendendo la parola, il platano disse: "Oh, ingrati, anche se io rimando la mia ombra voi mi chiamate inutile e sterile. " Qualche volta così i benefattori non hanno riconoscenza.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?