

Il coraggio e la virtù
VERSIONE DI GRECO di autore sconosciuto
TRADUZIONE dal libro greco nuova edizione
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Aνδρεια και σωφροσυνη καλαι αρεται εισι. Η ανδρεια γαρ τοις νεανιαις δοξαν φερει και οι στρατιωται δια της τολμης και της ρωμης την νικην κερδαινουσιν.Η δε σωφροσυνη ριζα της ετυχιας εστιν και τοις νομοθεταις και τοις δικασταις μαλιστα πρεπει. Η σωφροσυνη της σοφιας αδελφη εστιν και τηυ ψυχην κανορυνει
TRADUZIONE
iL coraggio e la saggezza sono belle virtù. Infatti il coraggio porta la fama ai giovani, e i soldati guadagnano la vittoria attraverso il coraggio (per mezzo del coraggio) e il vigore. Ma è la saggezza la radice del successo e si addice soprattutto ai legislatori ai giudici. La saggezza è sorella della sapienza e rende l'anima brillante.
|
||
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale