

Il poeta Tirteo elogia l'uomo valoroso
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro i greci e noi Pag 110 n°23
questa versione è visibile ai soli utenti registrati
Inizio : ο ποιητης Τυρταιος Αθηναιος ην
fine: αλλα και η πασα πολις.
regole e costrutti principali: accusativo di relazione; comparazione superlativi, tempi verbali futuro e imperfetto, complementi di causa, proposizione concesiva introdotta dalla particella "on"
traduzione

| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale