Il rapimento di Europa (Versione greco - Gymnasion)

Il rapimento di Europa
versione greco dal Libro: Gymnasion

se non è questa la versione che cerchi guarda quest'altra clicca

Ή μεν Ευρώπη, ήκουσα επί την ήιόνα, έπαιζε κατά το ειωθός1 συν ταις ήλικιώτι-σι και ταις θεραπαίναις* ο δε Ζευς, βλέψας αυτήν και έρωτι κατεχόμενος αυτής, ταύρω εικάσας εαυτόν συνέπαιζε ταις κόραις....

TRADUZIONE N. 1
Europa essendo giunta presso la spiaggia, giocava come al solito con le coetanee e le ancelle; Zeus avendola vista ed (letteralmente: essendo posseduta dal desiderio di lei) essendosi innamorato di lei, (lett. essendosi trasformato) trasformatosi in un toro, giocava cone le fanciulle.

Il toro era bellissimo a vedersi, il manto (era) bianco, le corna ricurve, lo sguardo mite, e di carattere (lett. non selvaggio)

docile; saltellava dunque anche lui sullla spiaggia e muggiva molto dolcemente, così che Europa ebbe coraggio di accarezzarlo e di incoronare con fiori le (sue) corna, in seguito (lett. saliva) salì sul suo dorso.

Veloce Zeus si mosse verso il mare portando ella e sè stesso tra le onde (ella) del tutto colta da stupore era attaccata al corno con la sinistra per non scivolare, con l'altra (mano) teneva stretto il peplo gonfiato.

TRADUIZONE N. 2

Europa essendo arrivata presso la spiaggia giocava secondo il solito con le coetanee e le ancelle, ma Zeus avendola vista ed essendo dominato dal desiderio di lei/ed essendosi innamorato di lei, dopo essersi trasformato in un toro giaceva con le ragazze.

Il toro era bellissimo a vedersi, il manto era bianco, le corna ricurve, lo sguardo mite, ed il temperamento non era selvaggio: dunque anche lui saltellava sulla spiaggia e muggiva piuttosto dolcemente tanto che Europa osò accarezzarlo e incoronare con dei fiori le corna, poi osò salire sulla groppa mentre lui era disteso.

Allora Zeus velocemente si mosse verso il mare portando lei e se stesso e dopo essersi gettato tra i flutti nuotava e quella totalmente sbalordita per l'accaduto si teneva con la mano sinistra al corno per non cadere giù, con l'altra mano teneva stretto il peplo rigonfio.

Trauzione n. 3

Europa, giungendo alla riva, come al solito giocava con le coetanee e le serve; poi Zeus vedendola e essendo preso dall'amore per lei, essendosi reso simile a un toro, scherzava assieme alle fanciulle.

Poi il toro era assai bello a vedersi, chiario nel colore, ricurve le corna e mite nello sguardo e per nulla per indole violento; saltava dunque anche lui sulla riva e muggiva più piacevolmente, così che Europa accarezzare e adornare le corna con fiori, poi salì sulla schiena di quello che si trovava a terra.

Allora però Zeus veloce si lanciò verso il mare con lei e nuotava essendosi gettato nelle one, ella poi del tutto colta da stupore per l'accaduto, con la (mano)

sinistra si attaccava a un corno affinché non scivolasse, con l'altra poi manteneva la veste gonfiata dal vento.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:49:54 - flow version _RPTC_G1.3