.

La sconfitta di Atene (parte I) (Versione di Greco)

GRECO - Versioni di Greco

 

 

 

Image

La sconfitta di Atene

Autore: Sconosciuto                   greco nuova ed.

 


Inizio:Oi d'atenaioi
Fine: eis sparten aperchonto


VERSIONE DI GRECO DA greco nuova edizione)

Ma gli ateniesi poiché erano assediati dai Lacedemoni (SPARTANI) sulla terra e sul mare ed avevano poco cibo ed armi, cadevano in grande confusione e credevano che non ci fosse salvezza. Prima gli ateniesi rendevano dotati di cittadinanza coloro che non l'avevano e con coraggio resistevano e non pensavano più alla riconciliazione. Poi i cittadini morivano per la fame e fli ateniesi mandavano messaggeri dallo stratego degli spartiati affinché facessero un accordo con gli spartani e salvassero la libertà. E quello ordinava ai messaggeri di andare a Sparta, poiché solo l'assemblea degli alleati aveva il potere di decidere sulla pace. Allora i messaggeri degli ateniesi andavano a Sparta.
TRADUZIONE DI ALTRO UTENTE
Gli ateniesi che erano assediati dagli spartani dalla terra e dal mare e avevano poco cibo e poche armi, erano messi in uno stato di grande confusione e pensavano che non vi fosse salvezza. Prima gli ateniesi prendevano quelli che erano privati dei diritti civili e pitimi, e resistevano con coraggio e non badavano più alla differenza. Poichè i cittadinimorivano per la fame gli ateniesi mandavano degli inviati al comandante degli spartani affinchè facesse un accordo con gli spartani e conservasse la libertà. Quello esortava i soldati ad andare verso Sparta perchè la sola assemblea degli alleati


Per visualizzare devi fare prima la login
Se non sei ancora utente del sito, apri il tuo account con registrati
bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale