La vita dei marinai - versione greco esercizi 1 pag 45 n 3
LA VITA DEI MARINAI Versione di greco TRADUZIONE dal libro Esercizi 1 - pagina 45 numero 3
Ἡ τῶν ναυτῶν τὲχνη ἐμπειρὶαν ἀπαιτὲει· οἱ ναῦται γὰρ ἀπὸ τῶν πρεσβυτῶν καὶ ἐκ τῆς πεὶρας μανθὰνουσι διαγιγνὼσκειν τὰς πνοὰς καὶ τὰς μεταβολὰς τῆς θαλὰσσης....
TRADUZIONE
L'arte dei marinai richiede pratica: i marinai infatti imparano a riconoscere i venti e i mutamenti del mare dai vecchi e dall'esperienza.
Nel mare infatti ora c'è la borraccia, ora la tempesta è causa di naufragi. Quando salpano, i marinai sollevano l'ancora e battono il mare coi remi, mentre il timoniere dirige la prua. Quando c'è la borraccia, approdano e ormeggiano sull'ancora.
I marinai praticano la pesca o il commercio e giungono alla fine, ma talvolta il desiderio della famiglia turba le anime
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?