Legislatori e tiranni (Versione greco Gymnasion)
Legislatori e Tiranni
versione greco traduzione libro gymnasion Versione gymnasion vol. 1 n. 35 pag. 60
Οι νομοθεται ουκ ολιγον χρονον διαγουσιν εν ταις των ξενων χωραις και τας των αλλων γνωμας και αξιολογους νομους μανθανουσιν....
Non poco tempo i legislatori trascorrono nelle regioni degli stranieri e vengono a conoscenza (de)i modi di dire degli altri e le usanze importanti.
Poi, quando fanno ritorno, introducono le leggi nei loro Paesi. Fra i legislatori sono molto famosi Licurgo, a Sparta, Dracone, Solone e Clistene ad Atene.
Le leggi di Licurgo sono antiche: il famoso legislatore, infatti, è venerato come una divinità. In Atene ottiene il potere anche Pisistrato, ma come tiranno, non come legislatore. Tuttavia Pisistrato, governa bene sul popolo e dopo la (sua) morte ottengono il potere i figli Ippia e Ipparco.
Però i figli del tiranno non sono buoni e giusti in egual modo, ma boriosi e violenti: perciò Ippia viene scacciato dal popolo, mentre Ipparco viene ucciso.
Altro tentativo di traduzione
I legislatori trascorrono non poco tempo nelle regioni degli stranieri e conoscono i modi di dire e le leggi importanti.
Poi, quando ritornano introducono le leggi nei loro paesi. Fra i legislatori sono molto famosi Licurgo a Sparta, Dracone, Solone e Clistene ad Atene.
Le leggi di Licurgo sono antiche : il famoso legislatore, infatti, è venerato come una divinità. Ad Atene ottiene il potere non come legislatore Pisistrato, tuttavia, governa bene sul popolo e dopo la (sua) morte ottengono il potere i figli Ippia e Ipparco.
I figli del tiranno, però, non sono ugualmente buoni e giusti, ma tracotanti e violenti : Perciò Ippia Viene uccisoiene cacciato dal popolo, mentre Ipparco viene ucciso
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?