Nefande azioni della gente di Lemno - Versione greco taxis

Nefande azioni della gente di Lemno
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Taxis

INIZIO οι δε Πελασγοι ουτοι Λημνον τοτε νεμομενοι

FINE Ευθαυτα εδοξε σφι κτεινειν τους παιδας τους εκ τον Αττικεων γυναικων

TRADUZIONE
Questi Pelasgi, abitano ancora a Lemno e volendo vendicarsi degli Ateniese, poiché erano ben informati sulle loro feste, si procurarono delle partacontentieri e tesero un agguato alle donne ateniesi che celebravano a Braurone una festa in onore di Artemide: ne rapirono molte e fuggirono per mare, le condussero a Lemno e le tennero come concubine.... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:47:49 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.