nobile risposta di agesilao agli abitanti di taso - versione di greco

Nobile risposta di Agesilao agli abitanti di Taso
Versione di greco e traduzione

Επει οι Θασιοι εδοκουν μεγαλα ευεργετεισθαι υπ' Αγεσιλαου, ηξιουν εργοις βεβαιουν την προς αυτον χαριν....

Dal momento che sembrava che gli abitanti di Taso fossero in modo particolare beneficati da Agesilao, votavano questo decreto: «I Tasii incoroneranno con una corona d'oro Agesilao, lo onoreranno con templi e statue, affinché anche gli altri Greci, vedendo di quali onori Agesilao è ritenuto degno da noi, ci imitino e dimostrino allo stesso modo la gratitudine nei confronti dei benefattori».... (CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:20:11 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.