

Non si uccide solo con la spada
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Manuale del greco antico
Qui puoi trovare la versione stesso titolo ma dal libro i greci la lingua e la cultura che è diversa
TRADUZIONE
Negli eserciti il tormbettiere raduna i soldati in battaglia attraverso la tombra a forma di cono. Un trombettiere più volte guida gli opliti verso la vittoria, ma qualche volta viene rapito dai soldati dell'esercito nemico e ( viene ) condotto verso la tenda dei generali. Il generale dell'esercito ordina che il trombettiere venga messo a morte, ma il sovrano chiede supplicando : "Ahimè non uccidere me invano; non ho ucciso nessuno di voi; infatti non ho nulla, tranne la tromba a forma di cono." Il generale risponde al trombettiere: "Proprio per questo ti rispondo: tu infatti non hai esperienza riguardo alla guerra nè coraggio, ma tuttavia svegli l'esercito in guerra attraverso la tromba a forma di cono. L'oplita muore infatti attraverso la spada con la tromba a forma di cono."
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale