Scipione distribuisce il regno di Numidia tra i figli di Massinissa - versione Zonara

Scipione distribuisce il regno di Numidia tra i figli di Massinissa Versione greco Zonara
Traduzione libro Greco Nuova Edizione Esercizi 2
Campanini-Scaglietti, pagina 53 numero 39

Θνησκων Ο μασινισσας ηπορει οπως περι της βασιλειας διαΘηται δια τε το των υιεων πληΘος και το διαφορον του κατα τας μητερας γενους αυτων....

Traduzione

Mentre stava per morire, Massinissa era in difficoltà su come disporsi a una decisione sul regno, per il gran numero di figli e la diversità di stirpe delle loro madri.

Così, mandò a chiamare Scipione per un consiglio; e il console lo chiamò. Ma Massinissa, prima che giungesse Scipione, diede l'anello al figlio Micipsa, mentre affidò e impose le restanti questioni al potere a Scipione, che arrivava in quel momento.

Scipione, allora, valutate le scelte dei figli di lui*, non affidò il regno a nessuno di loro, da solo, ma poiché 3 erano i più rinominati, Micipsa il più vecchio, Gulusso il più giovane e Mastarbane il medio, assegnò a questi il potere, in parti. Scipione distribuisce il regno di Numidia tra i figli di Massinissa

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:50:36 - flow version _RPTC_G1.3