Se il capo è malvagio

Ορνιθοθηρας ορνισιν ιστη παγιδας. Κορυδαλος δε ορων πορρωθεν τουτον επυνθανετο τι ποτ' εργαζοιτο... οταν οι ηγεμονες χαλεπαινωσιν. (Versione tratta da Esopo)

TESTO GRECO COMPLETO

Un uccellatore piazzava (ἵστημι) le trappole (πᾰγίς - ίδος) per gli uccelli. Una allodola vedendo ciò da lontano (πρόσωθεν), domandava cosa mai facesse. L'uccellatore rispondeva che fondava una città e quindi si rifugiava dentro e si proteggeva: l'allodola si fidava delle parole dell'uomo e appressandosi alla rete veniva catturata...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:25:44 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.