Serse viene sconfitto dai greci - Versione greco da Gymnasion
Serse viene sconfitto dai greci
VERSIONE DI GRECO TRADUZIONE dal libro Gymnasion
Μετα την τελευτην του Δαρειου εβασιλευε της Ασιας Ξερξης. Ο Δαρειου υιος ουν ευθυς εβουλετο δικην λαμβανειν υπερ της προτερας ηττης' και ολην την Ελληνικην γην τοις Περσαις υποτασσειν....
TRADUZIONE
Dopo la morte di Dario regnava in Asia Serse. il figlio di Dario dunque, voleva vendicarsi subito per la sconfitta precedente e (voleva) sottomettere tutta la terra ellenica ai persiani.
perciò preparava un innumerevole esercito, attraversava l'Ellesponto e procedeva verso l'europa.
prima la sorte era favorevole a Serse. da una parte infatti Leonida, il comandante spartano, nelle termopoli con trecento tre gli spartiati(spartani) e con pochi alleati impediva l'entrata, dall'altra il traditore Efialte alle spalle conduceva i nemici e così gli spartani erano distrutti con il comandante.
allora serse da una parte conduceva l'esercito verso Atene, dall'altra la flotta ellenica era sconfitta nella battaglia di Salamina.
Altro tentativo di traduzione
Serse dopo la morte di Dario regnava sull'Asia. Dunque il figlio di Dario voleva vendicarsi subito della precedente sconfitta e sottomettere tutta la terra Ellenica ai Persiani.
Perciò preparava un esercito innumerevole, attraversava l'Ellesponto e invadeva l'Europa.
E dapprima la sorte era benevola a Serse. Leonida infatti, capitano Lacedemone, alle Termopili con trecento fra gli Spartiati e pochi fra gli alleati tentava di impedire l'accesso, Efialte il traditore però conduceva i nemici alle spalle e cosi' gli Spartiati erano distrutti completamente con il generale.
Allora Serse conduceva l'esercito contro Atene, ma veniva sconfitto dalla flotta degli Ellenici nella battaglia.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?