Timoclea (seconda e ultima parte)
Ό δ’ οὗν στρατίωτης εύθύ βαίνει έπί τό φρέαρ ήγουμένης τῆς Τιμοκλείας· καί τόν κῆπον κλείει ὂπως μηδείς όρᾷ, καί είς τό φρέαρ καταβαίνει....
Dunque il soldato va diritto al pozzo mentre Timoclea (lo) guidava; e chiude il giardino affinché nessuno veda, e scende nel pozzo. Quando la donna si accorge che l'uomo è giù, ella getta molte pietre, le serve molte e anche grosse, finchè lo uccidono. Quando i Macedoni comprendono il fatto recuperano il cadavere e avendo condotto Timoclea al re riferiscono cosa aveva osato fare. ...(CONTINUA)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?