Un presagio favorevole - Versione di greco

Un presagio favorevole VERSIONE DI GRECO di Esopo TRADUZIONE

Si drizza una lepre davanti a lui che camminava nel primo campo che incontrava; un'aquila di buon auspicio, volteggiando, vista la lepre che fuggiva, attaccandola la colpì ed una volta afferrata, la portò via, e lanciatasi sul collo, non lontano consumava la preda.

Dunque Ciro, scorto il presagio favorevole, si rallegrò e venerò Zeus, poi disse ai presenti:

"Uomini, sarà buona la caccia, se il Dio vorrà". Come arrivò ai confini, immediatamente cacciava; e la maggior parte dei fanti e dei cavalieri gli stava davanti per snidare le bestie; i migliori, sia i fanti che i cavalieri si separarono ed incalzavano e inseguivano quelle che si levavano;

catturavano quindi molti cinghiali, cervi, gazzelle ed asini selvaggi: ancora adesso sono molti infatti gli asini in quei luoghi.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:49:57 - flow version _RPTC_G1.3