Una sortita difficile

Τοῦ δ᾽ αὐτοῦ χειμῶνος οἱ Πλαταιῆς (ἔτι γὰρ ἐπολιορκοῦντο ὑπὸ τῶν Πελοποννησίων καὶ Βοιωτῶν) ἐπειδὴ τῷ τε σίτῳ ἐπιλείποντι ἐπιέζοντο... (da Tucidide)

TESTO GRECO COMPLETO

Nello stesso inverno, i Plateesi (infatti erano ancora assediati dai Peloponnesiaci e dai Beoti), poiché erano oppressi dalla mancanza per il cibo e non c'era alcuna speranza di soccorso da parte degli Ateniesi, né appariva altra salvezza, essi stessi meditarono (lett presente "meditano") una cospirazione...(CONTINUA)

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:26:41 - flow version _RPTC_G1.3

Per visualizzare il contenuto richiesto
guarda un breve annuncio pubblicitario.