Alessandro e Diogene (versione latino)
Alexandro Magno cognomen invicti fuit propter prosperas in bellis victorias: Graeciam enim subegit et Corinthum pervenit....
Alessandro ebbe (ad Alessandro fu) il soprannome di Magno per le sue propizie vittorie nelle guerre: sottomise l’intera Grecia e giunse a Corinto.
Molti filosofi e scrittori lo raggiunsero e lo salutavano con grande ossequio. Ma il re non fece cedere l'indifferenza di Diogene, filosofo cinico. Nell’animo di Diogene non c’era amicizia per i ricchi: lo infastidivano ricchezze ed onori e teneva in poco conto le raffinate comodità della vita. Perciè non si curò di Alessandro e rimase a prendere il sole. Allora il re stesso (gli) usò la cortesia del saluto, si avvicinò e voleva dare al filosofo dei doni:
«In questo momento», disse, «non togliermi il sole»: infatti faceva ombra a Diogene che prendeva il sole. Per questo alle parole di Diogene restò collegato (inhaereo, es, haesi, haesum, ere) questo significato:
Alessandro tenta Diogene nella sua dimora con le ricchezze, ma prima muove in armi contro Dario, re dei Persiani.(by Geppetto)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?