.

Cerere e Prometeo - VERSIONE LATINO

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

 

 

 

Image

 Cerere e Prometeo

Autore: sconosciuto

 

 

Titolo: Cerere e prometeo
Autore: \\
Libro: Cotidie Legere pag.116 es.123
Inizio: Antiquissimis temporibus homines vitam asperrimam degebant,...
Fine: ...auctores celebravit, semperque celebrabit.



In tempi molto antichi gli uomini vivevano una vita molto aspra, e più simile alla vita degli animali che a quella degli dei. Inesperti dell'agricoltura e soggetti a moltissimi pericoli, attraversavano i campi e le foreste passando il tempo come le fiere. Per prima Cerere, mossa dalla misericordia, desiderava sollevare la condizione degli uomini: infatti la dea, madre dei raccolti, con animo benevolentissimo insegnò l'uso del frumento. Dopo anche Prometeo desiderò per gli uomini una vita meno aspra e maggiormente idonea alla debolezza umana. Con l'aiuto di Minerva ascese in cielo, rubò il fuoco, lo portò sulla terra nascosto in una canna e lo donò agli uomini. Certamente l'evento era riuscito favorevolmente, ma Giove scoprì l'inganno e punì prometeo con una ferocissima tortura: lo fece inchiodare ad una rupe nel Caucaso, e un'aquila di giorno gli divorava il fegato che la notte cresceva nuovamente. Prometeo allora fu punito, ma con il dono del fuoco mutò in meglio la condizione degli uomini. Per questo motivo tutto il globo terrestre onorava e sempre onorerà Cerere e Prometeo come autori dei massimi benefici.

-----------------------------------------

E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito. 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale