.

Da fabbro a imperatore - VERSIONE di Latino

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

 

 

Image

Da fabbro a imperatore 

Autore: sconosciuto

 

 

Brevissium imperium marii, viri robustissimi ac strenuissimi ducis, fuit. Tradunt interemptorem, dum eum mortifere vulnerat, exclamavisse:"Hic est gladius quem ipse fecisti". Marii imperatoris contio prima talis fuit: "Scio, commilitones, posse mihi obici artem pristinam. Sed dicat quisque quod vult. Ego tamen malo ferrum exercere quam luxuria corrumpi, ut alii imperatores. Vos fecistis imperatorem me qui numquam quiquam scivi tractare nisi ferrum; faciam igitur ut omnes Germani ceteraeque nationes imperio Romano finitimae, pluribus cladibus acceptis, putent populum Romanum ferratam gentem esse".

Fu un brevissimo impero (quelo) di Mario, uomo assai forte e strenue comandante Si narra (raccontano) che l'assassino mentre lo aveva ferito a morte, abbia affermato: coquesta è la spada che lui stesso fece. La prima arringa del comandante Mario fu la seguente (tale) : Io so, o comagni d'armi, di proporre l'arteantica. Ma ognuno sostenga ciò che vuole. Tuttavia io preferisco usare la spada che esser corrotto dalla lussuria, come altri comandanti. Voi mi avete eletto (vostro) comandante che mai ho saputo trattere cosa alcuna se non con la spada, farò dunque in modo che tutti i Germani e le altre nazioni confinanti all'impero romano, ricevute molte sconfitte, ritengano che il popolo romano sia un popolo armato di ferro

-----------------------------------------

E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito. 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale