Dal lavoro la ricchezza

Quidam paterfamilias cum moriturus esset et nihil aliud possideret quod filiis relinqueret, praeter vineam admodum parvam, liberos ad se convocavit et ita allocutus est: «Ego ex hac vita migraturus sum, fili mei: mors enim adventat nec multum tardabit.

Vos profec­to nihil me vobis relicturum esse arbitramini. Semper enim modicam vitam me egisse scitis.

Nunc vero inopinatam rem vobis detegam: in mea vinea divitiae quaedam conditae sunt, quas si post mortem mea diligenter quaesiveritis...». Finem colloqui facete non potuit: mors verba intercidit. Filii autem, postquam patri iusta fecerunt, rati thesaurum se in vinea inventuros esse, terram in ea effodere altius coeperunt totamque verterant.

Thesaurum non invenerunt sed vinea diligenter subacta uberrimos fructus tulit. Tum filii verba patris significavisse intellexerunt industriam et laborem maximas divitias adlaturos esse. (Anonimo)

Un padre di famiglia quando fu sul punto di morire e null'altro possedeva da lasciare ai figli se tranne una vigna alquanto piccola, chiamò a sé i figli e così arringò: "Io sono in procinto di migrare da questa vita, figli miei: infatti la morte incombe e non tarderà molto.

Certamente voi pensate che io non vi lascerò nulla. Sapete infatti che io ho condotto sempre una vita modesta. Ora invece vi svelerò un fatto inaspettato: nella mia vigna ci sono accuratamente nascoste ricchezze che, se cercherete attentamente dopo la mia morte...". Non potè dire (lett. fare) la fine del colloquio; la morte [gli] interruppe le parole.

I figli però, dopo aver reso gli onori funebri [lett. le cose giuste] al padre, credendo [rati] che nella vigna avrebbero trovato un tesoro, iniziarono a scavare in quella terra piuttosto in profondità e la rivoltarono tutta.

Non trovarono un tesoro, ma la vigna, lavorata accuratamente, produsse frutti molto abbondanti. Allora i figli capirono cosa avessero significato le parole del padre: che la fatica e l'operosità avrebbero portato grandissime ricchezze.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:53:09 - flow version _RPTC_G1.3