

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti
Autore: sconosciuto
De Diogene philosopho"
"Atheniensis mirabantur, cum Diogenem philosophum cotidie viderent......Susam autem vel Ectatanas primo vere migrabant."
Traduzione "Il filosofo Diogene"
"Gli Ateniesi si meravigliarono vedendo il filosofo Diogene che ogni giorno passeggiava nel foro, tenendo in mano una lucerna accesa. Una volta un cittadino gli domandó perché avesse accesa la lucerna, sebbene fosse mezzogiorno. Diogene rispose - Cerco l'uomo-. Lo stesso Diogene abitava ora ad Atene, ora a Corinto, ora a Sparta. A un tale che gli domandava perché avesse una sede instabile, egli disse - Imito i re di Persia, i quali si trattengono o a Susa, o ad Ecbatana o a Persepoli-.Infatti questi re di inverno dimoravano a Persepoli, ma a primavera si trasferivano a Susa o a Ecbatana-.
| HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito |
Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale