De Pugna apud Thermopylas

Cum Dario patri successisset, Xerxes innumeras copias conscripsit classemque comparavit, quoniam valde cupiebat Graeciam occupare...ferro ignique oppida vastaverunt; sed athenienses cum in naves, iuxta oraculi responsum, conscendissent, salutem fuga invenerunt

Testo latino completo

Dopo essere succeduto al padre Dario, Serse reclutò innumerevoli milizie e allestì una flotta, poiché desiderava fortemente occupare la Grecia.

Perciò passò nell'Ellesponto il periodo estivoe ed avendo marciato con i suoi soldati attraverso il territorio dei traci e dei macedoni, giunse alle gole delle Termopili. Gli scrittori narrano che i Greci avevano preavvertito il pericolo e che, considerando la libertà preferibile alla stessa vita, avevano abbandonato tutte le rivalità contro un nemico comune.

Così essendo Serse giunto alle Termopili, trovò qui un presidio dei Greci e disse che supererà facilmente quel piccolo manipolo. Ma i soldati di Serse non avrebbero mai vinto, se un traditore non avesse mostrato loro un passaggio appartato tra i monti. Così dopo che si erano fatti strada con l'inganno piuttosto che con la spada, i persiani dalla Tessaglia penetrarono nella Focide, in Beozia e quindi in Attica.

I barbari usarono la forza sugli abitanti, devastarono le città col ferro e col fuoco; ma gli ateniesi essendo saliti sulle navi, conformemente al responso dell'oracolo, trovarono la salvezza nella fuga.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:21:19 - flow version _RPTC_G1.3