De servorum servarumque vita et officiis II (VERSIONE Lectior facilior)
De servorum servarumque vita et officiis II VERSIONE di latino
traduzione dal libro Lectior facilio
Variora erant servorum officia in oppido: multi dominum ad forum lectica deducebant, complures amplissimos hortos curabant, multi cellam vinariam et penariam custodiebant....
Traduzione
i compiti dei servi nella città erano abbastanza varii; molti conducevano il padrone al foro su una lettiga, moltissimi curavano i vastissimi giardini, molti custodivano la cantina (cella vinaria) e la dispensa (cella penaria).
i prigionieri (cioè schiavi catturati in guerra) o gli schiavi nati in casa (verna) erano membri della famiglia, e spesso i padroni si comportavano con loro con clemenza e familiarità.
tra i padroni, seneca, famosissimo filosofo, si comportava benevolmente con i servi e rese moltissimi liberi. ma padroni spietati punivano gli schiavi in maniera molto severa, anche quando avevano compiuto sbagli di lievissima entità, e spessissimo (li) picchiavano con le fruste (frustate) e (li) uccidevano.
i poveri servi sopportavano sempre le ingiustizie e gli insulti, e tentavano una fuga difficilissima, ma spesso non trovavano un rifugio e morivano di fame (excedere e vita = morire)
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?