Epaminonda straordinaria figura di condottiero e di uomo - versione latino e traduzione

Post paucos deinde dies Epaminondas decessit et tanta fuerat eius auctoritas ut cum eo vires quoque rei publicae caderent....

Quindi dopo pochi giorni Epaminonda morì ed era stata tanta la sua autorità che con lui anche gli uomini dello governo caddero.

Infatti se tu spezzassi con la lancia la punta dello stilo, elimini di riconoscere la forza tramite il ferro rimasto, così, dopo che Epaminonda morì, lo Stato Tebano va in rovina.

Né prima di lui i Tebani fecero una guerra memorabile ne dopo per le virtù, ma furono memorabili per le sconfitte al punto che la fama della patria ebbe inizio e terminò con lui. Inoltre fu ottimo come uomo e come condottiero. Infatti non ricercò il comando per se, ma sempre per la patria e fu così povero di denaro al punto che non bastò il denaro del funerale.

Anche di gloria non fu più desideroso quanto denaro ed onori si procurasse cosi che per la sua autorità attibuisse dignità al potere.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:22:59 - flow version _RPTC_G1.3