Età dell'oro e dell'argento - versione latino e traduzione

Età dell'oro e dell'argento versione latino e traduzione

Antiqui caelum Uranum, terra, Geam nominaverunt, quos deos coluerunt: eorum filii Titanes fuerunt, quorum maximus, Saturnus, in mundo auream aetatem instituit....

Gli antichi denominaro il cielo Urano la terra Gea che adorarono come (fossero) divinità: i loro figli furono i Titani, dei quali il più grande, Saturno, instaurò nel mondo l'età dell'oro. Questa prima età degli uomini fu beatissima:

infatti crescevano senza le leggi la fedeltà e la giustizia e gli uomini concordi non conoscevano né i pericoli né le malattie, ma raccoglievano felici i frutti che la terra dava spontaneamente.

La primavera era eterna. Dopo che Giove crebbe, gettò il padre Saturno dal cielo e ridiede alla vita i fratelli e le sorelle sbranate da quello con cui fece una tremenda guerra atroce contro Saturno e i titani. Giove risultò vincitore e gettò Saturno nel tenebroso Tartaro con i titani.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:21 - flow version _RPTC_G1.3