I greci congiurano contro i romani - VERSIONE latino e traduzione
I greci congiurano contro i romani
versione latino e traduzione
Dicam de istis Graecis suo loco, Marce fili, quid Athenis exquisitum habeam, et quod bonum sit illorum litteras inspicere, non perdiscere....
O Marco, figlio mio, io ti parlerò a suo tempo di questi Greci e di che cosa io abbia scoperto ad Atene, e ti dirò che vantaggio sia dare uno sguardo alla loro letteratura, ma non studiarla a fondo.
Ti dimostrerò come la loro stirpe possa essere rozza e assai perversa. E ritieni questo detto da un profeta, e quando questa gente trasmetterà la propria cultura, sovvertirà ogni cosa, e poi anche maggiormente se manderà qui i suoi medici.
Essi hanno giurato tra loro di uccidere tutti i barbari per mezzo della medicina, ma faranno questa stessa cosa dietro compenso affinché sia data loro fiducia e facilmente uccidano.
Inoltre definiscono anche noi barbari e ci disonorano più vergognosamente rispetto ad altri, con l'appellativo di Osci.
Le versioni del tuo libro senza doverle cercare?