Il capretto prudente - VERSIONE latino e traduzione EXPEDITE

Il capretto prudente
versione latino e traduzione libro expedite tomo 1

Parentum praeceptis oboedire, saepe fons salutis est, ut haec fabella docet....

Ubbidire agli insegnamenti dei genitori, è spesso fonte di salvezza, come insegna la favola.

Una capra volendo andare al pascolo, avvertì il capretto suo figlio, che era nuovo al pericolo della vita, di non aprire la porta se non alla madre, poiché dei lupi affamati circondavano la stalla, per mangiare i piccoli capretti. Il capretto promise di obbedire agli avvertimenti della madre e salutò la madre che se andava via. Così arrivò il lupo che, dopo che vide in casa il capretto da solo, cercò di ingannarlo, e fingendo la voce della madre, ordinò di aprire la porta dicendo:

" O Figlio, (ti) dico di aprire la porta, (pechè) già arriva il lupo!" Ma il capretto vedendo attraverso una piccola fessura della porta che (era) il lupo e non la mamma, non aprì la porta ma disse: " Ho creduto di udire la voce di mia mamma, ma non vedo la sua immagine.

Tu, sei il lupo e fingendo la voce di mia mamma domandi il mio sangue. Vattene, la porta rimarrà chiusa!"

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:15 - flow version _RPTC_G1.3