.

Il contadino e il medico ignorante (VERSIONE latino e Traduzione)

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

Il contadino e il medico ignorante

 

Agricola quia graviter aegrotus erat,clarum sed superbum medicum arcessit.venit medicus et,quod agricolam aegrum pallidumque videt,ignorans  aptum medicamentum,dicit:"medicina non valet te a malis libere,extremum fatum iam appropinquat,testamentum igitur scribe et te para ad ultimum locum. tum medicus decedit et reliquit agricolam in maestitia molestiaque. Sed paulo post de improviso agricola consanescit.Olim medicus in agricolam sanatum incurrit et suam mercedem postulat Sed agricola promptus respondit: "Quod attinet  ad operam tuam, mortuus sum et pecunia non exigitur ex mortuo.Vale ,medice inepte!"

 

Un contadino, poichè era gravemente ammalato, consultò un medico famoso ma arrogante. Il medico arriva e, vedendo il contadino malato pallido e non conoscendo una medicina adatta afferma:" Non c' è medicina adatta a guarirti, già la tua fine si avvicina,  dunque fati testamento e preparati all'ultimo luogo". Poi il medico  va via  e lascia il contadino nel dolore e nella tristezza. Ma, poco più tardi, il contadino guarisce completamente. Una volta il medico incontra il contadino guarito e gli chiede la sua parcella. Ma il contadino prontamente gli risponde: " Per quanto attiene all' opera tua  sono morto e non si chiedono soldi ad un morto. Stammi bene, o incapace medico!"

 

 

 

___________________

E' vietato copiare le versioni di SkuolaSprint su altri siti o forum eventualmente mettere il link di questa pagina.


 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale