Il re Deiotaro - versione latino tradotta

Il re Deiotaro traduzione versione latino

Numquam eas copias rex Deiotarus habuit, quibus inferre bellum populo Romano posset....

Il re Deiotaro non ebbe mai truppe tali da poter far guerra al popolo romano. - Quando ormai i Galli erano sul punto di attraversare il fiume, il ponte fu tagliato dai Romani.

- Chi è tanto sciocco da non capire che la salvezza di Roma e dei nostri beni è nelle tue mani? - Sono tanto lontano dall'onorare i nemici della libertà, che lì odio. -. Questa vita è troppo breve perché la si debba sprecare.

- Bisogna tenere i conti del patrimonio familiare, ma in modo che sia lontano il sospetto di spilorceria e di avidità. - Nulla è così difficile che non lo si possa scoprire cercando. - Ero sul punto di parlare, quando fui informato della sconfitta dei nostri.

Nessuno è tanto forte da non essere scosso dalla novità della cosa. - Poco mancò che Caligola facesse togliere da tutte le biblioteche gli scritti di T. Livio.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-12 19:50:36 - flow version _RPTC_G1.3