.

Il vino non cresce con l'età - VERSIONE NOVA OFICINA

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

 

 

Image

 Il vino non cresce con l'età

Autore: sconosciuto

 

 

libro nova officina
pag205
titolo: IL VINO NON CRESCE CON L'ETà

 

prima riga latino: CAPUANUS QUIDAM,QUI MAXIMAS DIVITIAS MERCATURIS SIBI PARAVERAT, CUPIEBATSE ELEGANTEM ET PERPOLITUM HOMINEM PRAEBERE APUD CIVES SUOS.

ultima riga latno:"OPTIMUM - INQUIT PHILOSOPHUS - ATQUE EXQUISITUM, SED PRO AETATE SUA PARVUM".


ITALIANO: un certo capano, che si era procurato le massime ricchezze con i commerci, desiderava offrirsi presso i suoi civili elegante e uomo raffinato. un tale filosofo quando giunse una volta nella città, il quale era di nobilissima fama, il mercante lo invitò alla cena presso se.
aveva preparato un banchetto nel quale serviva alla tavola cibi delicati e squisiti ed in mensa era posto un magnifico corredo. essendo ormai i banchetti inebriati, il padrone ordinò al servo affinche offrisse il vino, che conservava per gli ospiti nobilissimi. allora il servo portò una piccola ampolla e diede il vino al filosofo. al quale(a egli) il mercante: "il vino di questo nell'ampolla è vecchissimo. come lo giudichi?"

"ottimo - disse il filosofo - e squisito, ma in confronto con la sua età (è) piccolo".

-----------------------------------------

E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito. 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale