La condizione degli schiavi versione - VERSIONE di latino e traduzione

La condizione degli schiavi versione latino e traduzione

Servi non sibi, sed domino laborare cogebantur. Nulla lege a domini saevitia tegebantur; nec lacrimis nec precibus eum movebant; nullum praemium sibi exspectabant....

I servi erano costretti a lavorare non per sè, ma per il padrone. Non erano protetti da nessuna legge dalla crudeltà del padrone; non lo commuovevano né con le lacrime né con le preghiere; non si aspettavano nessun premio.

Non erano citati in giudizio, ma talvolta a causa di un'eccesiva colpa veivano all'improvviso messi in catene, o ancora a causa di un furto venivano uccisi.

I servi non avevano una loro casa. Dovevano dedicarsi con incredibile diligenza ai lavori necessari e duri: non coltivavano solo i campi, ma erano anche medici o scribi o maestri.

Spesso i servi che vivevano in campagna venivano pesantemente bastonati dai custodi spietati; perciò talvolta si uccidevano.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:43 - flow version _RPTC_G1.3