.

La profezia della sibilla cumana a Ene - VERSIONE latino

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

 

 

Pie Aenea, Veneris deae fili,audi Phoebi responsum. Desine magna pelagi pericula metuere:haec est terra quam quarebas. Cum sociis tuis ad regna Lavinii venies,sed bella, horrida bella cerno. Nova casta saeva proelia in Latio invenies.Alius Achilles contra te surget: Turnus, Dauni filius,tecum certabit. Causa tanti mali Teucris iterum externa femina erit: Lavinia,Latini filia. Sed tu obsiste malis. Di nuptias tibi parant. Via prima victoriae pandetur a Graio oppido

O Pio Enea, figlio della dea Venere, odi il responso di Apollo. Cessai di temere i grandi pericoli del mare: questa è la terra che cercavi. Verrai con i tuoi compagni al regno di Lavinio, ma vedo guerre, i guerre orribili. Troverai una nuova casta feroce battaglia nel lazio. Achille si muoverà contro te: Turno, figlio di Dauno, si scontrerà con te. Causa di tanti mali sarà una donna straniera: Lavinia, figlia di Latino. Ma tu opponiti ai mali. Gli dei ti preparano nozze. La prima via della vittoria sarà preparata da una città greca

 

___________________

E' vietato copiare le versioni di SkuolaSprint su altri siti o forum eventualmente mettere il link di questa pagina.


 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale