.

Mitridate e i veleni - versione latino e traduzione CONTEXTERE

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

 

 

Image

Mitridate e i veleni

Autore: sconosciuto

 

da Contextere Verba 

Tradunt mithridatem ponti regem, medicinae rei et remediorum peritum ac sollertem...
... nullum venenum sumpsit, sed gladio pectus transegit.
grazie un bacio e tanti auguri a tutti!!!! Razz Very Happy


Si narra che Mitridate re del Ponto esperto e abile conoscitore della cosa medica e dei rimedi avesse mischiato il sangue delle antre dei Pontici ai medicamenti che sono efficaci per attenuare la virulenza dei veleni.
Infatti è noto che le anatre del Ponto (poetiche) mangino veleni e che il loro sangue sia efficace nella preparazione dei rimedi. Si dice poi che Mitridate si difendesse dalle insidie segrete degli alimenti con un continuo uso di tali rimedi.
Il re infatti spesso bevevo i rapidi e veloci veleni ma non riceveva danno.
Perciò dopochè era stato vinto in battaglia e aveva deciso di morire non prese nessun veleno, ma (si) trafisse il petto con la spada.

-----------------------------------------

E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito. 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale