Morigeratezza di Agesilao - versione latino e traduzione

Morigeratezza di Agesilao versione latino e traduzione

Apud Graecos et Romanos in magno honore semper viri probi modestique fuerunt....

Perciò Agesilao, re degli Spartani, non solo fu lodato dagli altri storici ma anche particolarmente da Senofonte l'ateniese, discepolo di Socrate, sia per la virtù bellica (per il valore militare) sia per la serietà e la sobrietà.

Il serio rigore morale di vita e gli esercizi quotidiani del corpo mantennero Agesilao attivo anche in vecchiaia.

Da vecchio infatti passeggiava durante il crudo inverno senza tunica, coperto del solo mantello, rimproverando veementemente ai fanciulli la prigrizia. La sua casa non aveva nessun segno di lusso, al contrario molti di modestia.

Poichè era stato d'aiuto a molte città contro il re dei Persiani, ricevette in dono una grande quantità di denaro. Accettato il denaro aiutò la patria, vacillante specialmente per la mancanza di denaro.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:09 - flow version _RPTC_G1.3