Morte di Alessandro Magno - VERSIONE di latino e traduzione

Morte di Alessandro Magno VERSIONE LATINO E TRADUZIONE

Tumultuantes milites, insidiis periisse regem suspicantes, (Alexander) sedavit eosque omnes, cum prolatus in editissimum urbis locum esset,...

Alessandro sedò i soldati (che erano) in agitazione, poiché sospettavano che il re era stato ucciso a tradimento, e dopo essersi fatto portare nel luogo più elevato della cttà, li accolse tutti alla sua presenza e protese loro in lacrime la sua mano destra da baciare.

Poiché tutti piangevano, egli stesso fu non solo senza lacrime, ma anche senza alcuna manifestazione di uno spirito troppo triste, al punto che consolò alcuni che davano i più manifesti segni di dolore, ad altri diede l'incarico per i loro genitori; a tal punto, come nei confronti dei nemici, così verso la morte il suo animo fu invincibile.

Congedati i soldati, chiese agli amici che erano intorno se sembrasse mai ad essi che avrebbero trovato un re simile a lui. Poiché tutti tacevano, allora disse lui stesso che sapeva e prediceva e vedeva quasi con gli occhi, quanto sangue avrebbe versato la Macedonia in questa lotta, con quanti massacri, con quanto sangue avrebbe vendicato la sua morte. Alla fine ordinò che il suo corpo fosse seppellito nel tempio di Ammone.

Copyright © 2007-2024 SkuolaSprint.it di Anna Maria Di Leo P.I.11973461004 | Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale
web-site powered by many open source software and original software by Jan Janikowski 2010-2024 ©.
All trademarks, components, sourcecode and copyrights are owned by their respective owners.

release check: 2024-03-31 09:23:12 - flow version _RPTC_G1.3