.

Non si devono disprezzare gli umili - VERSIONE LITTERA LITTERAE - traduzione

Versioni di Latino - traduzioni brani classici - Versioni di Autori Sconosciuti

 

 

 

Image

Non si devono disprezzare gli umili

Autore: sconosciuto

 

Littera litterae 1 b n. 5 pag. 119 

inizio: Cum leo hominibus bellum indicturus esset, cunctum genus animalium ad contionem...
fine: ...adiuvari a fortioribus posse.

Essendo il leone sul punto di dichiarare guerra agli uomini, convocò tutto il genere degli animali ad un'assemblea. Tutte le bestie accorsero, acquatiche, alate, terrestri. Anche l'asino e la lepre stavano per dare il loro servigio al leone, ma l'orso li riteneva essere tanto stolti e pigri che desiderava allontanarli dall'assemblea. Allora disse al leone: <>. Allora il leone rispose: <>. La favoletta indica che gli umili possono ciascuno aiutare ai forti.

-----------------------------------------

E' vietato copiare Le versioni su altri siti e su altri forum le versioni sono solo ad uso personale degli studenti eventualmente METTERE Il LINk di questa pagina di questo sito. 

 

 

 

 

bottom
top
HomeContattaciSiti AmiciCercaFORUM - S.O.S. compitiPubblicitàCome funziona questo sito?Registrati al sito
bottom

Copyright © 2007-2012 SkuolaSprint.it || Tutti i diritti riservati - Vietata ogni riproduzione, anche parziale